Перейти к основному содержанию
Королева Гитара
Toggle navigation
Медиа
Аудиотреки
Видеоклипы
Библиотека
Биографии
Все новости
Все мероприятия
Публикации
Подкасты
Ноты
Ответы
FAQ
Гитарная социальная сеть
Божья коровка
Авторизуйтесь
для получения доступа к нотам
Голосование:
Голос за!
Голос против!
Баллы:
9
Вы проголосовали за
Автор сочинения, композитор:
К.Немера
Стиль, направление:
Классика
Графическая запись:
Ноты
Комментарии
Эта музыка как раз для моих
Эта музыка как раз для моих учеников. Такая простая в техническом отношении и очень прелестная. Спасибо большое Тебе, Ксю. Тебе надо было, видимо, скорее заканчивать с работой над пособием по отдельным струнам, чтобы писать такую музыку, как эта пьеса.
А ещё хочется заметить личное - весна наступает, чувствуете, друзья? Это ещё одна пьеса на нашем сайте о насекомых))). Была "Стрекоза", была "Бабочка лимонного цвета", если Тарантеллу связать с пауком-тарантулом, то и эта пьеса о насекомых. И вот ещё одна - "Божья коровка".
А название правильно переведено, Ксю?))) А то же Лео будет предлагать варианты исправления. Мой автопереводчик говорит, что это переводится как "ошибка леди". Забавно).
И особое спасибо за качественное живое гитарное исполнение.
Да не, все правильно, божья
Да не, все правильно, божья коровка так и называется.
А про автопереводчики я уже писал
Кстати, слово Bug, как
Кстати, слово Bug, как ошибка, причем часто употребляемая программистами имеет реальную историю с жуками. Ну Bug-это жук. В сороковых годах компьютеры были ламповые и весили много тонн, жрали кучу ватт, даже однажды пришлось строить дополнительную электростанцию, чтбы запитать компьютер. А периодически компы подвисали, чего то не ладилось. Инженеры в буквальном смысле заходили внутрь, где стояли здоровые панели с лампами и видели, что туда залетали жучки, пограться, лампы жарили дай боже, а иногда эти жучков било током, они падали и устраивали своей биомассой короткое замыкание, после чего копьютер выдавал ошибку. Так что жучков приходилось вычищать. причем часто. Так вот то слово перекочевало в язык программистов-если компьютер выдает ошибку, то виноват жук. И автопереводчики не всегда переводят это в нужном контексте, вот тебе и ошибка леди.
А вот и впрямь забавно вышло
А вот и впрямь забавно вышло )))) Я нашла варианты перевода названия Божья Коровка в таком виде как - Ladybug ( написано как у меня в нотах, но одним словом целым - слитно, а не двумя) , а еще есть вариант такой как Ladybird. То есть в названии названия моего произведения есть ошибка - слова lady и bug должны быть записаны слитно по правилам английского языка . Но музыка это игра слов и игра звуков ). Слово Lady переводится как Леди, а слово Bug Переводится как Жук .То есть название моей пьесы в таком варианте как Lady Bug может переводиться как Леди Жук)))) - а если записать слитно , то и получится более элегантный вариант Леди Божья Коровка. Хотя все Божьи коровки являются жуками, но не все жуки - Божьими коровками)))
И несмотря на эту ошибку я бы предпочла оставить это название . Да и дело в том , что авторское произведение может как раз носить название с заведомом искаженными словами или вообще иметь в заглавии набор ничего не подразумевающих символом , какое-нибудь "ЕКЛМН" с большой буквы .Главное что б кто-то другой до тебя не сочинил подобное "ЕКЛМН", а то обвинят в нарушении авторских прав :)
Но если кто пожелает взять эту пьесу в работу ,то можно использовать такие варианты названия как Ladybug, Ladybird , Lady BUG ! И они все будут верны !
Ксю, я хочу взять эту пьесу в
Ксю, я хочу взять эту пьесу в работу. Спасибо ещё раз.
У меня вопрос. Разве будет нарушением авторского права повторное название? Я слышал о глупостях и нестыковках в этом праве, но, например, почему бы не назвать музыку или сюиту "детским альбомом", например. Кстати, их ведь множество. Неужели все это будет нарушением? Откуда такая информация?
Нарушением авторского права
Нарушением авторского права это не будет. Просто кто то сильно заморачивается по поводу авторских прав :)\
Или не до конца понимает, что это из себя представляет.
Ну вот уже и пошутить нельзя
Ну вот уже и пошутить нельзя про авторские права))) Просто игра слов в названии, а лучше вообще на русском "Божья коровка" -мило и красиво.
Ксюша, прекрасная пьеска!!
Ксюша, прекрасная пьеска!! Спасибо! Возьму в репертуар для учеников.А ещё играем твой "Хрустальный вальс".
Спасибо за положительную
Спасибо за положительную оценку моего творчества :)