Как "оживить" работу над старинной музыкой с начинающими гитаристами.

Думаю, что многим педагогам знакома следующая ситуация. Пришел на урок юный гитарист и с ним предстоит поработать над старинным танцем. Возможно старинным народным танцем - голландским, английским, испанским. Часто авторство таких пьес утеряно в глубине веков, но сами пьесы продолжают жить своей жизнью. Они очень удобны для работы с начинающими гитаристами и хорошо подходят для начала знакомства с целым пластом старинной музыки. На их примере можно обсудить и показать - стиль, звук, штрихи и характер исполнения старинной музыки. Также есть отдельная категория произведений  - старинные песни без слов или же песни со словами на иностранном языке, не поддающиеся дословному удобному для музицирования переводу на родной язык.То есть поэтический текст присутствует, но петь его одновременно с исполняемой мелодией не очень удобно ибо слоги и ноты не совпадают. Таковые пьесы довольно часто встречаются на страницах нотных сборников.

И перед педагогом встает вопрос "Как сделать работу над старинными мелодиями более привлекательной или если хотите как "модернизировать" восприятие такой музыки ребенком?" Ведь если разобраться все эти старинные танцы и песни когда были простыми хитами-шлягерами, незатейливыми "попсовыми" мотивами, возможно, знакомыми многим современникам. И в современном мире мы пытаемся несколько идеализировать (канонизировать) исполнения этих старинных произведений -дескать они должны и обязаны звучать именно так и никак не иначе. Такой подход хорош уже для зрелых профессиональных музыкантов, собирающихся профессионально связать свою судьбу с музыкой, студентов музыкальных училищ и академий. Они уже обладают достаточными знаниями и умениями, чтобы исполнять старинную музыку сообразно стилистике того времени. А мы рассмотрим  работу над старинными песнями и танцами именно c юными гитаристами в возрасте от 6 до 8 лет, с опорой на детское восприятие и фантазию, свойственную данному возрасту.

 Какие я вижу 2 основных варианта работы над старинной музыкой (старинной народной музыкой)? Итак, основа положена - мы выучили пьесу наизусть ... А что дальше?

1 вариант. После прочного разучивания нотного текста наизусть, можно описать образ и характер песенки словами. С помощью слов обсудить характер исполняемого произведения. Например, возьмем "Испанский танец" (http://queenguitar.by/content/ispanskii-tanets), автор которого неизвестен. Мы можем сказать так :"Мы сыграем это мужественно, важно, как будто рыцари танцуют на балу с дамами.У всех пышные старинные одежду, в которых сложно слишком быстро двигаться. Бал проходит в старинном каменном замке в очень торжественной обстановке." То есть мы должны с помощью звуков изобразить картинку бала в замке.

Не так давно довелось мне работать над этим танцем с ребенком. И я неожиданно для себя поняла, что ученик по сути себе плохо представляет старинный замок, рыцарей и весь этот пафосный набор образов. Замок он никогда не видел, рыцарей тоже.А что такое старинная дорогая одежда ,доспехи и как это выглядит ? Короче все эти слова звучали не очень убедительно, а танец был похож на колыбельную ... И тогда я решила сменить курс.И мы нашли другой вариант работы над пьесой.

2 вариант. Мы просто вместе , совместными усилиями (по большей части моими)) сочинили новые слова, поэтический текст, который хорошо сочетается-рифмуется с данной мелодией. Текст возможно звучит и дико для ценителей высокой поэзии и искателей глубинного смысла, НО пьеса сразу ЗАЗВУЧАЛА! Появилась четкая артикуляция и какое-то образное наполнение. Есть небольшой и важный нюанс в том, что когда мы одновременно с исполнением мелодии пропеваем слова, то и пальцы лучше нам подчиняются, лучше координируются. Особенно этот метод хорошо срабатывает у детей данного возраста от 5 до 8 лет.

Мы решили , что "Испанский танец"-это будет танец испанских моряков, плывущих открывать Америку. И слова мы придумали такие:

Мы все плывем на корабле, мы все плывем ребята, (2 раза)

Мы все плывем в Америку , причалим мы когда-то! (2 раза)

Пока не было этого простого текста, пьеса звучала хуже.Была похожа на колыбельную, а звучание было несколько размытым. А после проговаривания-пропевания текста, появился желаемый характер звучания (отважные моряки плывут покорять новую землю) и четкость в исполнении танцевальных штрихов.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Еще один музыкальный пример "Голландский народный танец".

(http://queenguitar.by/content/gollandskii-narodnyi-tanets)

Сама по себе весьма симпатичная пьеса , мажорная , солнечная, хорошо подходящая для юных исполнителей удобством аппликатуры и расположением на грифе. Но какие образы художественные могут тут увлечь юного музыканта? Как ни крути музыка совсем не "брэндовая" , не "мультяшная" и не очень -то популярная. Разучили мы с учеником ноты , но чего-то не хватало-звучал какой-то не очень жизнерадостный мажор , одним словом - невеселый, унылый и "скучный" мажор. И я собрала воедино все чувство юмора , которое у меня еще оставалось в запасе и сочинила текст. Текст простой и понятный , "из жизни" если так можно сказать.В него был вложен мой личный родительский и педагогический опыт слитые воедино. Дело в том, что дети дома имеют нехорошую привычку делить игрушки или даже вкусную еду (конфеты) , да ссоры и конфликты иногда имеют место быть между детьми . Поэтому зародился такой несколько "бандитский" текст ))).В нем в юмористической форме обыгрывается обычная , домашняя ситуация - один из детей забрал игрушку или конфету, а другой ребятенок идет на первого жаловаться родителям.

Пойду, посмотрю, кто забрал мою еду. 

Пойду, посмотрю, кто забрал мою игру.

Наругаюсь на него, я и маме расскажу,

Наругаюсь на него, я и маме расскажу.

После исполнения танца со словами и пением , настроение у ученика поднялось и улучшилось, и веселое звучание пьесы тоже стало на свое место.

Все предложенные тексты хорошо для рабочих моментов, игры дома и в классе.И совершенно не обязательно пение выносить на сцену или экзамен. Просто пение - это рабочий момент, способный существенно помочь педагогу при разучивании пьесы, а также способный внести немного юмора и веселья в повседневные занятия.   

PS К заметке прилагаются 2 видео - Испанский танец и Голландский народный танец. Каждое видео состоит из 2 частей.В первой части пьеса исполнятеся классическим способом - без пения в первозданном (традиционном) виде. Во второй части видео игра на гитаре сопровождается пением ученика.Таким образом есть возможность сравнить 2 варианта и более наглядно представить себе рабочий процесс.

Старинный испанский танец

Голландский народный танец

Комментарии

Ксю, я думаю, что это отличный пример творческого преподавания. Здорово! Мне кажется, что детки даже не так играют более выразительно (нет какого-то большого контраста в исполнении), как вовлекаются значительно лучше в исполнение. А это может быть даже и куда важнее. Т.е. можно предполагать, что когда ребята будут больше и больше осваивать технический арсенал гитарного исполнительства, контраст в их игре будет куда значительнее, а учителя такой ученик будет понимать, что называется, с полуслова. Это как хороший вклад в будущее юного ученика, в его так называемую музыкальность - восприятие и отзыв на музыку.

Интересно было узнать, что в старые времена мелодия (я так понял, инструментальная) не совпадала с мелодией вокальной. Наверное, такая музыка действиетельно могла исполняться в те времена гораздо проще, чем то, что мы можем себе сейчас представлять, имея багаж нагроможденных знаний. Ведь их нужно расставить по полочкам. 

Я не специалист в музыке старинной, но тема мне показалось интересной. Здорово, что есть замечательные примеры. Спасибо Тебе, Ксю, за вдохновение и многих Тебе и Твоим ученикам открытий и радости!

В основе данного метода лежит идея о синтезе слова и моторики , что помогает в большей степени при  работе  над музыкальной артикуляцией , четким произнесением - исполнением каждого звука  , чем для достижения выразительной игры в плане динамики (разнообразной-контрастной динамики (тише-громче))  .Этот метод ориентирован именно на работу над артикуляцией , а не над музыкальной выразительностью. Все процессы в организме так или иначе связаны между собой , и  как мне кажется тут можно почерпнуть много полезного как при исполнении старинной музыки -так и вообще любой музыки впринципе. В запоминании музыкального произведения задействовано мышление , а руки выполняют роль некого "механического-физиологического" инструмента.И вот как раз язык и четкое произнесение текста вслух и является неким связующим звеном между памятью и моторикой. 

Кроме старинной музыки таким образом ведь можно придумать слова к любой пьесе или даже песне с каким-то иным текстом , раннее созданным.Это даст ученику простор для фантазии и творчества .Одно дело играть уже написанное , следуя буквально каждому нотному символу, а совсем другое дело попытаться внести что-то новое.

Вооще эта идея не такая уж новая как может показаться .Великие педагоги прошлого тоже советовали сложные пассажи разучивать через добавление некого текста. Скажем один из мне известных примеров "Работа над квинтолями в любой гамме к техническому зачету".Нужно сыграть быстро квинтоль с акцентом на первую ноту ...Считать утомительно и скучно , а исполнять нужно в быстром темпе .Как быть? Кто-то из мудрых людей присоветовал студентам разложить квинтоль на слова Римс-кий Кор-са-ков )))))(аккурат 5 слогов=квинтоль.) Все мы знаем кто такой Римский-Корсаков .

То есть в процессе быстрого исполнения квинтоли эти слова легче сочетались с квинтолью .И что очень интересно была и другая интересная взаимосвязь. Для того  чтоб удачно исполнить квинтоль -достаточно было временами просто научиться произносить скороговоркой Римский-Корсаков , Римский-Корсаков ну и т.д .И как только язык справлялся с задачей ...то и пальцы почему -то начинали чисто и бегло исполнять квинтоль. То есть через тренировку речи развивалась гитарная техника. 

Интересно было узнать, что в старые времена мелодия (я так понял, инструментальная) не совпадала с мелодией вокальной....

Роман, здесь имелось ввиду что несовпадала не мелодия . Мелодия как -раз совпадала! Речь немного о другом . Скажем есть песня со старинным текстом на голландском языке , да еще может и старинном голландском диалекте .И есть мелодия ...Проходит время -мелодия остается неизменной или слегка варьированной как часто это бывает в старинной да к тому же народной музыке. А вот текст  ....

За давностию лет возможно текст существует в нескольких вариантах-а хорошего перевода у тебя нет. А есть такой перевод с оригинала который не рифмуется по количеству слогов-распевов.То есть это можно читать как отдельное стихотворение в переводе -а на музыку так гармонично это не идет. Для данного варианта и предложен такой выше указанный способ работы.

Все прекрасно, один вопрос, почему ученик так сидит?Cool

Потому -что лежа играть неудобно ))))))хотя если постараться то можно и лежа ))))

Данное видео больше для иллюстрации нотного материала. Следует  также принять во внимание, что мы далеки от программы ДМШ  и наше музицирование относится к разряду "домашнее музицирование" со всеми особенностями этого жанра.

А посадка учеников ...сколько видела в жизни, каждый новый педагог начинает с пересадки ученика и перестановки рук ибо вроде как по-старому играть уже нельзя. Все пересаживаются и переучиваются, но не из всех потом Моцарты вырастают ... 

А я вот сама, как маленький ученик, побывала в старинном замке и даже примерила старинное платье, в котором, надо сказать, страх как неудобно...:)

 

Огромное спасибо за такой творческий подход и море оптимизма. 

Мне вегда казалось, что такую музыку преподнести деткам тяжело, особенно, чтобы они потом захотели ее сыграть. Но Вам удалось!!!

Браво!